Периодизация прессы

Эва Дзенгель

Периодизация польскоязычной прессы в советской Украине в 20-30-х гг. ХХ века

 

Содержание:

1. 1918–1921/22 годы

2. 1922–1929 годы

3. 1930–1939 годы

 

1. 1918–1921/22 гг.

Единственным периодом после 1917 г., когда в Украине публиковалась некоммунистическая пресса политического характера на польском языке, был этап военной борьбы и неутвержденной еще советской власти, который длился до 1920 г. Наиболее значимым польскоязычным периодическим изданием, выходившим в Киеве от 1906 года была газета «Dziennik Kijowski» [Киевская Ежедневная Газета] (номера за 1915-1917 годах доступны на ресурсе: Wielkopolska Biblioteka Cyfrowa), которую власти закрыли в 1919 году. После того, как Красная Армия заняла Киев, полиграфическая база издания «Dziennik Kijowski» перешла в пользование издания «Komunista Polski» [Польский Коммунист], вскоре переименованного в «Głos Komunisty» [Голос Коммуниста]. До 1922 г. «Głos Komunisty» был наиболее важным польскоязычным периодическим изданием на Украине. Некоммунистические издания «Głos Podola» [Голос Подолья], «Lud Podolski» [Народ Подолья], «Ziemia Podolska» [Подольская Земля] издавались еще в 1920 году в отдаленном от Киева Каменце-Подольском (Skydan 2010, там же библиография) благодаря тому, что с ноября 1919 г. по июль 1920 г. городом руководила польская администрация.


Пресса, выходившая в советской Украине, так же как и в других советских республиках, имела политический характер и непосредственно зависела от центральных органов власти. Особо интенсивная пропагандистская работа с помощью польскоязычных газет проводилась в двух периодах. Первый был связан с установлением в Украине советской власти, с войной с украинскими войсками Симона Петлюры и с русскими антикоммунистическими «белыми» войсками генерала Антона Деникина, а также с советско-польской войной 1919-1921 гг., второй – с начатой в 1929 г. борьбой за всеобщую коллективизацию сельского хозяйства. Оба эти периоды отличились изданием в Украине нескольких польскоязычных газет.


Дольше остальных изданий военного периода в марте 1919 г. в Киеве выходила газета «Głos Komunisty», предшественник которой – «Komunista Polski» издавался в феврале-марте 1919 г. – сразу же после того, как город заняла Красная Армия. В то время военная агитация была выдвинута на первый план, поэтому в кульминационные месяцы советско-польской войны в Киеве в качестве фронтовой газеты Красной Армии выходило еще одно польскоязычное издание – «Żołnierz Polski» [Польский Солдат], с июля 1920 г. под измененным названием «Żołnierz Rewolucji» [Солдат Революции]. Газету распространял политический аппарат Красной Армии по ту сторону фронта как средство агитации среди солдат польской армии, воюющей против большевиков. Так как распространение фронтовых газет являлось приоритетным заданием, то Красная Армия была привилегированным издателем. К газете «Głos Komunisty» издавались приложения: в 1919 г. «Biuletyn «Głosu Komunisty»’ [Бюллетень «Голоса Коммуниста»] в форме плаката (18 номеров). С марта 1922 г. «Głos Komunisty’ начал выходить не каждый день, а раз в неделю, последний номер вышел в мае 1922 г.


Коммунистическая периодика издавалась на протяжении короткого времени. Наибольшая издательская активность была связана с агитацией во время советско-польской войны (191–1920 гг.). Интересным представляется издание «Wiadomości Komisarjatu» [Ведомости комиссариата], выходившее в 1918 г., вероятнее всего был опубликован только один номер (Daszkiewicz 1966, 88). Это издание должно было стать органом эфемерной советской республики под названием Донецко-Криворожская советская республика со столицей в Харькове (февраль-март 1918 г.). В 1919 г. органом Коммунистической Рабочей Партии Польши должна была стать «Komuna» [Коммуна] (Одесса), а также – «Sztandar Komunizmu» [Знамя Коммунизма] (Киев/Харьков). Выходившая в 1920 г. газета «Na Barykady» [На Баррикады] (Харьков) издавалась для солдат, и была связана с Революционным Красным Варшавским Полком, созданным в 1918 г. как начало польского формирования в Красной Армии. В 1920 г. был создан еженедельник «Przegląd Komunistyczny» [Коммунистический Обзор] (Харьков/Киев), который отличался от фронтовых изданий. В 1921 г. осталось только киевское издание «Głos Komunisty» и харьковское – «Na Barykady», которые были переименованы в «Komunistа» [Коммуниста]. К молодежи был обращен двухнедельник «Młody Towarzysz» [Молодой Товарищ], первый номер которого вышел в Киеве в 1921 г. Дольше других, с 1919 г. по 1922 г., издавался вышеупомянутый &lqauo;Głos Komunisty».


Среди редакторов и авторов периодики того времени встречаются фамилии польских коммунистических активистов, родившихся и получивших образование в Польше. Среди них Юлиан Лещински-Ленски, Феликс Кон, Генри Политур, Болеслав Скарбек-Шацки и др.


Газеты, опубликованные в 1918–1922 гг., отличались не столько количеством одновременно выходивших наименований, потому что большинство издавалось недолго (по менее чем 30 номеров, а в основном – чуть больше 10 номеров), сколько высокими тиражами некоторых из них – фронтовых изданий. Тираж ряда фронтовых польскоязычных газет был рекордным и достиг максимального числа летом 1920 г. В следующих декадах, до Второй мировой войны, польскоязычная пресса не смогла превысить достигнутый уровень. Максимальный одноразовый тираж издания «Głos Komunisty») составлял в 1920 г. 15 тысяч экземпляров (Ślisz 1958, 105; Daszkiewicz 1966, 93), а «Żołnierz Polski» – 20 тыс. экз. (Daszkiewicz 1966, 93). О тираже газеты «Żołnierz Rewolucji» можно судить на основании сопоставления, поданного в «Przegląd Komunistyczny» [Коммунистический Обзоре] (1920/3, с. 7) – 3 опубликованные в августе номера (№ 2-4) вместе составляли тираж 90 тис. экз., следовательно одноразовый тираж предположительно достигал 30 тыс. экз. Информация о польскоязычных изданиях, в том числе о тиражах прессы и других пропагандистских материалов, таких, как брошюры, обращения, плакаты, агитационные листовки, была размещена в вышеупомянутом издании «Przegląd Komunistyczny» в августе 1920 г. (1920/3, с. 7). Сообщалось о издании в текущем месяце более 173 тыс. экз. «Głos Komunisty», почти 90 тыс. экз. «Żołnierz Rewolucji», более 127 тыс. экз. брошюр и почти 272 тыс. экз. обращений и агитационных листовок. Автор указал также планированные тиражи изданий, которые, по всей вероятности, не были осуществлены. Оповещал о том, что был организован отдел искусства и что в печати находились несколько плакатов. Примером такого плаката, выданного в Киеве в 1920 г. тиражом 10 тыс. экз., является иллюстрация, представляющая польского крестьянина и рабочего, которые убивают польского белого орла. Рисунок сопровождается текстом на польском языке.

 



Иллюстрация 1. Советский пропагандистский плакат, автор неизвестный, Киев 1920. Надпись: «В тисках белого орла стонал пролетариат Польши, Белоруссии и Украины. Сегодня деревенские и городские рабочие освобождаются от оков неволи и эксплуатации. Под ударами рабочих молотов рушится обломками Польша капиталистов и жандармов, умирает белый орел. Под красным знаменем – пробуждается к жизни новая – СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ ПОЛЬША. ПУСТЬ ЖИВЕТ РЕВОЛЮЦИЯ!». Источник: http://redavantgarde.com



Иллюстрация 2. Советский пропагандистский плакат, автор: Борис Васильевич Силкин, Киев 1920 г. Надпись: «В ряды Красной Армии. / Пусть живет Красная Польская Конница». Источник: http://redavantgarde.com

Во время советско-польской войны советская пропаганда действовала очень активно. Ответная реакция польской стороны также была острой, доходило даже до так называемой «плакатной войны» («wojny plakatowej», Leinwand 1992, 1993). Плакаты играли важную роль в визуальной пропаганде, учитывая, что многие адресаты на Украине были неграмотны.


В июле 1920 г. было создано своего рода марионеточное правительство для планированной Польской Республики Рад – Временный Революционный Комитет Польши (Польревком, пол. Polrewkom) под руководством Юлиана Мархлевского и Феликса Дзержинского. Среди членов Польревкома находился также сотрудник описанных периодических изданий – Феликс Кон. Часть деятелей Польревкома (Феликс Дзержинский, Юлиан Мархлевский, Феликс Кон) следовала специальным поездом за наступающими на столицу Польши советскими войсками, готовясь к принятию власти.

 




Иллюстрация 3. Польревком, начало августа 1920 г. По центру: Феликс Дзержинский (средний ряд, 2-й слева), рядом Юлиан Мархлевский, Феликс Кон и Иосиф Уншлихт. Источник: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Polrewkom_1920.jpg



Иллюстрация 4. Сообщение Польревкома, 1920 г.
Источник: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tkrp manifest.jpg

 

В 1920 г. советская пропаганда неоднократно подчеркивала перспективу создания Польской Советской Республики после оккупации Красной Армией Варшавы. Возникла идея «красной» Варшавы в условиях красного террора (с позитивной коннотацией) как центра Главного Революционного Трибунала Польской Советской Республики («Biuletyn »Głosu Komunisty«» 1920/2). В издании «Przegląd Komunistyczny» от сентября 1920 г. (уже после поражения большевиков в битве за Варшаву) Ян Войтыга написал о деятельности Польревкома, излагая в заключении к статье: «Когда в Польше нахлынет волна пролетарской революции, тогда поплывет она руслом, проложенным уже благодаря Временному Революционному Комитету Польши» (1920/3, с. 4).

 




Иллюстрация 5. Фрагмент первой страницы №1 издания «Goniec Czerwony» [Красный Гонец], органа Польревкома. Источник: http://pbc.biaman.pl/dlibra

 

В результате польской победы в битве за Варшаву (13–25 августа 1920 г.) и контратаки польских войск Красную Армию удалось оттеснить. В октябре 1920 г. в Риге было заключно перемирие, а в марте 1921 г. подписано мирный договор, в котором утверждалисено границы государств.


 

Табл. 1. Периодические издания 1918–1922 гг. со схематической хронологией



Источник: личное составление; Daszkiewicz 1966.


2. 1922–1929 годы


В 1922 г. начало выходить главное, самое популярное и дольше остальных издаваемое в Украине польскоязычное периодическое издание «Sierp» [Серп] (1922-1935 гг.) –орган Центрального Комитета Коммунистической Партии (большевиков) Украины. «Sierp» издавался на республиканском уровне, в основном в Киеве, за исключением 1930–1933 гг., когда редакция была перенесена в Харьков (ср. Ślisz, Daszkiewicz). В 1922–1928 гг. издание выходило раз в неделю, позже – по два раза в неделю и чаще. Газета играла важную пропагандистскую и организационную роль по отношению к польскому национальному меньшинству в Украине. Характер издания, обращенного к сельским жителям, «Sierp» подтверждал благодаря размещению советов по сельскому хозяйству, начиная с первых номеров и до 1929 г. Советам относительно проблем сельских жителей были посвящены отдельные рубрики: Сельское хозяйство и Руководство по сельскому хозяйству. Большую часть издания, однако, заполняли информационно-пропагандистские тексты, направленные на выполнение актуальных, поставленных властью заданий. «Sierp» курировал сеть корреспондентов, которые играли особенную в советской системе роль коммунистических активистов и доносчиков по местам проживания. Доносы, присланные ими в газету, имели особое значение для контроля населения (см. Политический контекст).


С изданием были связаны известные коммунистические активисты и литераторы, такие, как Константы Вишневски, Хенрик Политур, Ян Тэодор, Болеслав Скарбэк-Шацки. Часть редакторов арестовали и истребили в период сталинских чисток в 30-х гг. На примере газеті «Sierp» можно проследить изменчивые судьбы как журналистов, литераторов и коммунистических активистов, так и польской периодики. За время 13-летнего существования происходили изменения и в редакторском составе, менялся также характере издания, связанный с изменением курса советской политики, в том числе по вопросу национальных меньшинств.


Потребности коммунистической пропаганды среди детей и молодежи должны были реализовать издания республиканского уровня, издаваемые в Киеве и Харькове. В 1924 г. для самых младших был создан ежемесячник «Młody Towarzysz» [Молодой Товарищ], более известный как «Sztandar Pioniera» [Пионерское Знамя] (1924–25 гг.), а, начиная с 1929 г., по 1935 г. выходило издание «Bądź Gotów!» [Будь Готов!]. Целью было оторвать молодых поляков от польской традиции и культуры и воспитать советского поляка, который будет идентифицироваться с СССР. В журнале «Sztandar Pioniera» была опубликована адаптация польского патриотического стиха «Кто ты? – Я малый поляк» авторства Владислава Белзы, который звучал: «Кто ты? – Я малый пионер / Аж свирепеет белый буржуй, / Когда меня видит, ибо он чует, / Что я гибелью его потчую. / [...] Поэтому гнийте вы, белые буржуи!» ((1925/8, с. –4).


К молодежи был обращен созданный в 1925 г. в Киеве «Głos Młodzieży» [Голос Молодежи] – орган коммунистической молодежной организации (комсомола). Польскоязычная газета выпускалась более десяти лет (1925–1935 гг.) и наравне с газетой «Sierp» пользовалась большой популярностью. «Głos Młodzieży» объединил литературное общество «молодых» писателей польского происхождения, начавших печатать свои произведения в отдельной «Литературной Страничке», которая выходила в 1927–1929 гг. (например, Владислав Грабовский, Павел Свищ, Казимир Сливинский). Кристина Сероцкая (Krystyna Sierocka, 1968, 210 и дальше) описывает творчество этой группы в сравнении с деятельностью «старых» писателей. Особое влияние на «молодых» писателей имела их родословная. В отличие от литераторов старшего поколения (эмиграционного, воспитанного на традициях польской культуры), «молодые» были воспитанниками советских школ, комсомольских и партийных организаций. Свою артистическую программу они представили в предисловии к тому поэзий, выданном в 1927 г. тиражом издания «Głosu Młodzieży». О своих главных принципах они писали: «Искры – это не авторская похвальба, не бездушное парирование глубокими фразами и изысканной формой. Весь том отображает жизнь социума, а авторы, прежде всего, хотят служить делу революции. Видно в нем искренне и с энтузиазмом переданное настроение польской молодежи, перемены, которые происходят в ее жизни. Часто пробивается глубокое понимание и переживание новой жизни, то ли на заводе, то ли в поле за плугом, то ли в казармах красноармейцев. И, что главное, «наши младшие» внимательно следят за чредой политических событий и резво реагируют на них в своих стихотвореньях» (Искры. Собрание стихотворений, Киев 1927, с. VI–VII, зa: Sierocka 1968, 249). Поэзия «молодых», особенно в начале, выходившая еще на страницах газеты «Głos Młodzieży», не представляла собой произведений высокого артистического уровня (Sierocka 1968, 251–2). В то же время самые известные литераторы старшего поколения (эмиграционного), такие, как Бруно Ясенский, Станислав Ричард Станде, Витольд Вандурский, Генри Джевецкий, не избежали сталинских репрессий 30-х гг. – все были истреблены.


Учителя в обучении взрослых черпали дидактическую и политическую поддержку (в «ликбезах») из издания «Do Światła» (Gazeta dla małopiśmiennych). [«К Свету» (Газета для малограмотных)] . В 1927–1928 гг. вышло 6 номеров издания.


 

Табл. 2. Периодические издания 1922–1929 гг. со схематической хронологией



Источник: личное составление; Daszkiewicz 1966.

Начиная с середины 20-х гг. развивался еще один способ прессовой деятельности – организация стенных газет (стенгазет). Это были рукописные или машинописные тексты, подготовленные в одном или в нескольких экземплярах и вывешены в рабочих цехах, организационных центрах, клубах, школах, зачастую в так называемых красных или ленинских уголках (czerwony kącik, kącik leninowski). Создание стенгазет, а также заводских, цеховых и университетских многотиражек, побуждало работников к социалистическому соперничеству и текущему контролю результатов работы (Lenoe 2004, 146; Nérard 2008, 50).


Центральные польскоязычные газеты интенсивно поощряли стенгазеты. «Sierp» организовал в 1925 г. конкурс и выставку наилучших стенгазет. Из 67 присланных стенгазет награды получили 3 подготовленные взрослыми и 3 – пионерами-школьниками (1925/29, с. 3). По результатам были названы недостатки текстов стенгазет, среди них – «чрезмерное количество политических статей» и «неприступный язык». Прилагалась также инструкция, как издавать стенгазету, в которой были подробно описаны технические аспекты (размер, расклад, каллиграфия), комментарии к содержанию (важными являются факты и выводы, без общеизвестных оговорок) и стилю (привлекательные заголовки, понятные пропагандистские девизы, доступный язык). Позже, в разных периодических изданиях, часто критиковался низкий уровень стенгазет (например, «Bolszewicka Zmiana» [Большевистская Смена] (1933/13, с. 2).


Распространение информации о создании польских стенгазет сначала принесло скромные результаты – в 1928 г. в Мархлевском районе, то есть в центре Польрайона, существовало 14 стенгазет, среди них 9 школьных, 3 рабочие (заводские) и 2 крестьянские («Sierp» 1928/4, с. 6–7).


Отраслью стенгазет и заводских многотиражек были колхозные газеты (пол. «полевые», polówki). Редакция и корреспонденты этих изданий должны были воплощать политические и сельскохозяйственные задания – инициировать «социалистическое и ударное соперничество между бригадами и отдельными коллективами», а также усиливать «классовую бдительность» и демаскировать «оставшихся классовых врагов» («Kolektywista Emelczyńszczyzny» [Коллективист Емельчинщины] 1935/73, с. 4).

 

3. 1930-1939 годы

В начале 30-х гг. усилилась пропаганда среди польского сельского населения с помощью созданных в то время нескольких местных газет и численных польскоязычных приложений к украинским газетам. Интенсификация пропаганды была связана с тем, что в 1929 г. Сталин начал насильственную коллективизацию сельского хозяйства и борьбу с сопротивлением крестьян. После первоначального этапа борьбы за власть (1918–1921 гг.) наступил следующий период советского правления (1930–1935 гг.), характеризующийся обострением пропаганды и основанием большого количества периодики на польском языке. Главный лозунг того времени – ускорение процесса коллективизации. Внутренним врагом стал богатый крестьянин, называемый кулаком.


Газеты издавались как органы районных или городских комитетов Коммунистической Партии (большевиков) Украины. Были они скромны по размеру (в основном 2 страницы) и по содержанию (фиксированное количество тем). На первый план выдвигались отчеты местных корреспондентов, которые сосредотачивались на темпе исполнения текущих сельскохозяйственных и промышленных работ, критиковали рабочие цеха, колхозы и отдельных лиц, влияющих на промедления в работе. Печатались также тексты сугубо политического характера – распоряжения центральных и местных властей, рефераты руководителей государства. Тематикой регулярных колонок, таких, как В фашистской Польше (W Polsce faszystowskiej), были новости с Польши, представляющие ее тяжелую ситуацию и борьбу пролетариата. Польшу в прессе описывает ряд оценивающих прилагательных, чаще всего появляются лексемы фашистская, буржуазная, господская, белая.


Создание и ведение локальной периодики доверялось коммунистическим активистам без журналистской подготовки, только о некоторых из них доступны биографические данные (Сигизмунд Токарский, Станислав Май). Язык газет отображал отсутствие у авторов и редакторов профессиональных письменных навыков, большая часть языковых ошибок была следствием использования языковых калек с украинского или польского языка. С языковой точки зрения наиболее слабыми были издания: «Kolektywista Emelczyńszczyzny» [Коллективист Емельчинщины], «Bolszewik Olewszczyzny» [Большевик Олевщины] и «Sztandar Socjalizmu» [Социалистическое Знамя]. Районные газеты по своему профилю напоминают интервенционистские стенгазеты. Дублированные (тираж 250–4000 экз.) и распространенные по районам издания поступали к большему количеству читателей. Для укрепления пропаганды издавались польскоязычные вкладки (польвкладка), а также польскоязычные приложения к изданиям на украинском языке или же к важнейшим изданиям на польском. Зачастую приложения были адресованы определенному типу читателей, например, молодежи. Другим по профилю был журнал-учебник «Młodociany Szturmowiec» [Молодой Ударник], который выходил в Харькове в 1931–1932 гг. как дидактическая помощь для школ с польским языком.


Если еще в 1933 г. Центральный Комитет Коммунистической Партии (большевиков) Украины утвердил указания относительно развития польскоязычной прессы, в том числе о превращении приложений к украиноязычным газетам в самостоятельные издания, то уже в начале 1935 г. выдал решение о ликвидации половины из них, а к ноябрю того же года – всех остальных (Kupczak 2001). Все местные газеты, созданные в начале 30-х гг., были закрыты после окончания на Украине коллективизации в 1935 г., когда потребность в них исчезла. В 1935 гг. была ликвидирована в Украине вся польская периодика, вместе с пользовавшейся популярностью газетой «Sierp» [Серп] и «Głos Młodzieży» [Голос Молодежи].


Вместо газеты «Sierp» в 1935 г. была создана ежедневная газета «Głos Radziecki» [Советский Голос], в которой печатались только репринты (переводы) с русскоязычной прессы, не было среди них текстов, относящихся к польскому национальному меньшинству Украины.


 

Табл. 3. Периодические издания 1930–35 гг.со схематической хронологией



Источник: личное составление; Daszkiewicz 1966.

Литература


  • Daszkiewicz Jarosław, 1966, Prasa polska na Ukrainie Radzieckiej: zarys historyczno-bibliograficzny, "Rocznik Historii Czasopiśmiennictwa Polskiego", t. V, nr 2, s. 84–137.
  • Leinwand Aleksandra J., 1992, Bolszewicki plakat propagandowy w okresie wojny polsko-sowieckiej 1920 r., «Studia z dziejów Rosji i Europy Środkowo-Wschodniej», t. 27, s. 75&ndash87.
  • Leinwand Aleksandra J., 1993, Polski plakat propagandowy w okresie wojny polsko-sowieckiej (1919–1920), «Studia z dziejów Rosji i Europy Środkowo-Wschodniej»,  t. 28, s. 57–67.
  • Lenoe Matthew E., 2004, Closer to the Masses: Stalinist Culture, Social Revolution, and Soviet Newspapers, London.
  • Nérard François-Xavier, 2008, 5% prawdy: donos i donosiciele w czasach stalinowskiego terroru, z fr. przeł. Janina Szymańska-Kumaniecka, Warszawa.
  • Sierocka Krystyna, 1968, Polonia radziecka, 1917–1939: Z działalności kulturalnej i literackiej, Warszawa.
  • Skydan Oleksandr, 2010, Prasa polska w Kamieńcu Podolskim w pierwszej połowie 1920 roku (komunikat), w: Język polski dawnych Kresów wschodnich, t. 4, red. Janusz Rieger i Dorota A. Kowalska, Warszawa, s. 183–196.
  • Ślisz Andrzej, 1958, Polska prasa komunistyczna w ZSRR w latach 1917–1927. Cz. 1–2, «Kwartalnik Prasoznawczy», nr 1/2, s. 99–107; nr 3, s. 61–73.

 

Перевела: Янушевская Людмила