Научное исследование Польскоязычная пресса в начальном периоде советизации Украины, ред. Эва Дзенгель, является частью проекта Польский язык прессы и других письменных материалов в начальном периоде советизации Украины (20–30 гг. ХХ века), реализованного в 2012-2016 гг. Отделом по изучению кресовой польщизны при Институте польского языка ПАН в Варшаве.


Проект проводился как совместная документационная и исследовательская работа, включающая в себя поиск, накопычивание и исследование (библиографическое, пресоведческое и лингвистическое) уныкальных неизвестных ранее архивных источников, рассеянных по библиотеках и архивах, в основнов в Украине и в России.


На територии СССР в 1918–1939 гг, согласно оценке историков, проживало 1,2–1,3 млн. поляков, большинство из них – на територии Украинской ССР. Советская политика касательно польского населения была результатом общей политики по отношению к национальным меншинам, которая подразумевала стремление к воспитанию «советского человека», знаюещего национальный язык, используемый властями как орудие индоктринации. Одним из результатов «полонийного эксперимента» была издательская деятельность, в том числе печать, в достаточно большом объеме, периодики на польском языке. Конец этой политики наступил в 1935 г., когда, после 10 лет существования, на Волыни был ликвидирован Польский Национальный Район им. Юлиана Мархлевского. Тот же 1935 г. означал, в принципе, конец издательства польскоязычной периодики. В единственном периодическом издании на польском языке, каким был выходивший в 1935–1939 гг.  «Głos Radziecki» [Советский Голос], в основном переиздавались тексты с русскоязычной прессы.


Наше исследование предназначено популяризации, в научной и общегражданской среде, результатов, проведенных в рамках проекта, исследований. Предоставленная антология архивной периодики состовляют избранные номера из 46 периодических изданий, опубликованных в 1918–1939 гг., и приложенных к ним пресоведческих описаний. Антологии сопутствуют статьи, описывающие условия, в которых выходила пресса, тоисть политический контекст и хронологическое описание предоставленной прессы, а также биографические сведения о редакторах и авторах.


Представленные периодические издания выходили в особых геополитических условиях. Многоязычная среда как авторов, так и адресатов текстов, содействовала тому, что существующие рядом языки (польский, русский, украинский) проникались и находились во взаимном влиянии. Дополнительную лексическую специфику создавал политический контекст Украины в начале ее советизации. Это время политического перелома. После социалистической революции 1917 г. утвердилась  коммунистическая система, которая изменила политическую, экономическую и общественную сферы жизни. Что касается периодических изданий, монопартийная система правления и цензура привели к тематической и пропагандной одностайности всей периодики. Зависимость прессовых текстов от русскоязычной модели была результатом четкого подчинения центральным политическим властям. Следствием этого была организационная зависимость в сфере обмена информацией, использование данных с русскоязычных источников – информационных агенций (РОСТА, ТАСС) и московской прессы.